林奇为(🙂)救身患(h
林奇为(🙂)救身患(huàn )绝症(🌡)的(de )女儿,加入(🚁)了(❤)(le )富豪齐(qí )腾、(📨)医学专家(jiā )岚(🚨)若、地质学家(🌍)胖子(zǐ(🐞) )及雇佣(yòng )兵团(🧔)等组成的冒险(🧞)小(xiǎo )队,踏上(😿)了(😹)寻找“生(shēng )命之(🕝)果(guǒ )”的旅程。在(🌟)(zài )这片危(wēi )险(🧘)密布的(🐪)丛林(lín )中,险(xiǎ(🍚)n )象接踵而至,队(🔤)员接(jiē )二连三(🌝)遇难身(shēn )亡(🐽),暗(💳)(àn )处似乎还潜(🐼)(qián )伏着觊觎(yú(🐬) )他们生命的凶(🎁)残猛兽(🔦)(shòu )。想要(yào )逃离(🈵)的队员和(hé )齐(😡)藤的(de )关系越(🤚)发(🏑)紧张(zhāng ),与此(cǐ(🚊) )同时,生命之(zhī(🏤) )花即将(jiāng )开放(🍕),神秘猛(🍯)(měng )兽的真(zhēn )面(😯)目也浮出水(shuǐ(🍼) )面。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
一(yī )部四(🤥)部(💱)故事的选集恐(♉)(kǒng )怖电影。Die Laughing是一(🏧)名精神(shén )病杀(💚)手(shǒu )小丑跟踪(🧔)一名(mí(🔍)ng )年轻女(nǚ )子。在(🦊)“恐怖(bù )女主持(🦄)(chí )人”中,一位(😒)(wè(😲)i )电影尖(jiān )叫女(🎅)王在接受(shòu )电(🙍)视脱(tuō )口秀女(🥫)主持(chí(🛥) )人采访时(shí )获(⛩)得的收益超过(🥒)了她(tā )的讨(🐦)价(📗)(jià )还价。“坏花(huā(😌) )”是一(yī )个自然(🏮)流动的(de )故事,而(♊)亨特讲(🐌)述了(le )一个联(liá(🐫)n )邦调查局特工(🍇)(gōng )在一个(gè )小(🤒)镇调查一系(xì(🧑) )列野蛮(mán )谋杀(♟)案的故事。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jä(🖱)hrige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maß(🍃)e, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll fü(🎼)r Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Wolfgang.Amadeu.Mozart:
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
详情