师(shī )兄李昆在(&#
师(shī )兄李昆在(😣)(zài )京剧演(yǎn )出(chū(📌) )中打起了广告(🍢)。师(➰)弟侯广智觉(🐒)得李(lǐ )昆侮辱了(🎈)(le )戏台,两(liǎng )人话不(🌚)投机分道扬镳(🦋)。五(🍷)年后李昆(kū(🔨)n )靠演孙大(dà )圣走(🎄)穴(xué )发(fā )家。侯(hó(🥙)u )广(guǎng )智则成(🥞)了(📛)剧(💲)团的孙大圣(🚈)专(zhuān )业户。 李(lǐ )昆(💃)联系到(dào )一笔生(📝)(shēng )意(yì )但却(🍭)需(✡)要侯广智的帮(🥜)助。侯广智答(dá )应(🛬)李昆来(lái )见客(🌬)户(🌡)(hù )—马老板(🍛)。马老板最近迷上(🙀)了一个网(wǎng )红,并(⬅)准(zhǔn )备为她排(🐇)(pá(🔏)i )一部《真(zhēn )假(🏫)美猴王三打白骨(🚀)精》。因为这违(wéi )反(👵)了京剧(jù )传统(🍰),侯(💕)(hóu )广智愤然(🔒)拒绝。李昆偷了祖(🎵)师爷的(de )戏服签了(🔀)(le )合同,愤(fèn )怒(🛸)的(🚵)侯广(guǎng )智与李(🤒)昆再次决裂。但当(⚾)(dāng )侯广智看(kàn )到(🤷)徒弟们(men )竭力(⤵)招(💸)(zhāo )揽(lǎn )顾客时(🕹)他终于同意演出(🚋)。 试演当天(tiān )侯(📤)广(🗂)智潇(xiāo )洒上(🐸)台(tái ),李昆内心(xī(👌)n )对京剧的热忱被(🔜)侯广智唤(huàn )醒(🎈),他(🥫)配(pèi )合着侯(🚦)(hóu )广(guǎng )智说出(chū(📭) )了(le )原汁原味的戏(🛬)词。两人合演了(🤴)一(🚼)版(bǎn )传统的(🏜)《真假美(měi )猴(hóu )王(🆘)》,这一刻所有人都(🍖)感受到了京(👼)(jī(🍅)ng )剧的魅力(lì )。
Risking their life, they climb on narrow mountain paths every day, carrying 40 kg of goods on their back. Every mistaken step may chance upon a landmine. They are hunted like wild animals. And in the name of what? To earn just 10 dollars a day!?
Seven snowboarders trek deep into the Cascade Mountains and become desperately lost as they are hunted by a school shooter.
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
A detective and his partner tries to solve a murder case whilst finding themselves stuck in a 1940s, film-noir world.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où(⤴) elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(💃) ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, dé(👠)sormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
After a one night affair, a young man is left with extra power and a cryptic message. He searches for the woman to find out the source of her power.
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘(🌫)Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’ and ‘Homewrecked’(💃) –(⛅) a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
详情